Traduction, localisation & relecture — au sein de vos équipes Communication & IT.

Projets de      transformation linguistique       aux côtés des startups et PME.

Nous avons une chance incroyable de pouvoir nous exprimer avec des mots ; le langage est un outil ultra puissant qui nous permet de communiquer, partager et instruire.

Vous êtes expert·e dans votre domaine, alors laissez un expert et passionné de la linguistique vous guider dans l’expression de vos idées et projets.

Au-delà des mots sur la page, je porte une grande attention sur la traduction de votre voix et votre message en adoptant votre registre et caractère.

Je travaille sur des projets ponctuels, ou nous pouvons construire un accompagnement sur le long-terme pour tous vos besoins linguistiques en français ou en anglais.

Vous pouvez découvrir plus sur moi, mes services et mes projets dans le blog.

Découvrez plus bas les solutions proposées et les témoignages de mes clients actuels et passés.

À propos de moi.

Né dans une ville industrielle dans le Northamptonshire au Royaume-Uni, j’habite et travaille en France depuis 2009 et suis bilingue anglais/français.

Je propose mes services de traduction du français vers l’anglais, de localisation de contenu pour des publics anglophones, et relecture bilingue aux particuliers et aux PME.

La communication est capitale, et je suis fier de m'investir dans mes projets pour rendre du travail précis et efficace.

  • Obtenez un meilleur engagement sur les réseaux sociaux avec une traduction juste et ciblée de votre message.

  • Élargissez votre sphère d’influence en adaptant votre site Web en anglais.

  • Fidélisez des clients étrangers avec une carte de restaurant qui met réellement en valeur votre travail, ou des descriptifs de produit alléchants pour votre site eCommerce.

  • Partagez un maximum votre créativité avec des sous-titres accessibles sur vos prochaines vidéos YouTube.

  • Assurez-vous que vos textes courts traduits par anglophone non-natif ou par logiciel sont justes, exacts et traduisent le message désiré.

 
 
 
unsplash-image-5U_28ojjgms.jpg

Nous avons travaillé ensemble

« Merci pour cette mission rondement mené. Grande réactivité ! »

— Arnaud
Traduction d’un livre blanc sur les technologies SD-WAN
Juin 2021

 

« Nous sommes très satisfaits de la qualité du travail de traduction Français Anglais. Matthew s'est très bien adapté aux contraintes de traduction d'un logiciel. Les délais ont été respectés et Matthew s'est tenu à notre disposition pour des échanges et questions ultérieurs. Je recommande Matthew à toutes les entreprises qui veulent faire traduire leur logiciel. »

— Benoît
Traduction d’un logiciel de marketing
Janvier 2021

« Travaillant avec des entreprises internationales, je voulais un regard ‘native’ anglophone pour éviter toute maladresse de formulation, et que mes expériences soient traduites sans aucun écart de sens. Le résultat est parfait. Thank you, Matthew. »

— Michel
Traduction d’un CV et profil LinkedIn d’un expert en IT et conduite de changement
Mai 2021

 

« Matthew a effectué un travail d'une très grande qualité. Sa prestation a été d'un niveau expert et pointue. Il a été extrêmement ponctuel, réactif et connecté. Grâce à tout son talent et d'excellentes capacités d'adaptation, d'écoute et de réactivité, ses prestations ont été essentielles, brillantes et extrêmement professionnelle. Je recommande et je solliciterai ce freelance à nouveau. »

— Sylvie
Traduction et animation bilingue d’une conférence UE sur le digital dans l’éducation
Janvier 2021